Forum  Strona Główna
  FAQ  Szukaj  Użytkownicy  Grupy  Galerie   Rejestracja   Profil  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  Zaloguj 

Błędy w tłumaczeniu

Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu Forum Strona Główna -> Dyskusje ogólne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Rafael
Vice Admin



Dołączył: 29 Cze 2012
Posty: 292
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: rdu8 18:56, 08 Sie 2012 Temat postu: Błędy w tłumaczeniu

Daje wzór zgłoszenia błędu:

Kod:
Strona:
Błąd:
Wasza poprawka:


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gość







PostWysłany: rdu9 17:54, 08 Wrz 2012 Temat postu:

Oto moje drobne sugestie odnośnie paru stron. Z góry zaznaczam, że nie znam francuskiego i są to moje przemyślenia Wink

Strona: 12
Błąd: 3 panel: Różnią się od poprzednich. Zostawiamy ich.
Moja poprawka: Różnią się od poprzednich. Zabieramy/Zatrzymujemy/Bierzemy ich.

"Zostawiamy ich" za pierwszym razem jak czytałem zrozumiałem że zostawiają czyli odlatują i szukają dalej a tu nagle varga lądują aby ich zabrać na turniej.

Strona: 57
Błąd: 1 panel: Wyrosłeś bardzo inaczej
Moja poprawka: Wyrosłeś całkiem/znacznie inaczej

Strona: 68
Błąd: 2 panel: GAG!
Moja poprawka: GAH!/AAH!/HAA!

Strona: 103
Błąd: panel 2: Piękny rumaku
Moja poprawka: Piękny ogierze/Mój ogierze

Mimo komentarza Tzigi uważam że w Polsce w takich sytuacjach mówi się ogierze a nie rumaku.
Powrót do góry
Rafael
Vice Admin



Dołączył: 29 Cze 2012
Posty: 292
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: rdu9 22:02, 08 Wrz 2012 Temat postu:

Będę aktualizował na bieżąco przykłady, jedynie są to propozycje co dalej zrobi Tzgi to od niej zależy.

Cytat:
Strona: 30
Błąd: A może on by chciał cię zobaczyć
Wasza poprawka: A może on by chciał ciebie zobaczyć - dla mnie lepiej brzmi ta wersja


Cytat:
Strona: 31
Błąd: Całą jego rodzinę którą widzimy tam
Wasza poprawka: Całą jego rodzinę którą tam widzimy - podobnie jak powyżej


Cytat:
Strona: 37
Błąd: Większość jest dużo poniżej naszego poziomu
Wasza poprawka: Większość z nich jest teraz o wiele słabsza od nas - wydaje się bardziej przejrzyste niż dużo poniżej naszego poziomu


Cytat:
Strona: 57
Błąd: Wyrosłeś bardzo inaczej
Wasza poprawka: Wyrosłeś całkiem inaczej - jak kolega powyżej, wydaje się bardziej poprawnie.


Cytat:
Strona: 62
Błąd: Ta jest
Wasza poprawka: Tak jest - zabrakło chyba litery K.


Cytat:
Strona: 78
Błąd: Nie dość mocy
Wasza poprawka: Niewystarczająca moc - bardziej sensowne


Cytat:
Strona: 103
Błąd: Piękny rumaku
Wasza poprawka: Piękny ogierze - sprawdziłem w słowniku francuskim i étalon znaczy ogier a nie rumak, może twoje niedopatrzenie Tzgi.


Cytat:
Strona: 105
Błąd: Pomyśl dwa razy zanim zabierzesz się do podrywania maniaka
Wasza poprawka: Tutaj sam nie wiem, jednak podrywania maniaka nie ma najmniejszego sensu, nie wiadomo o co chodzi. Może ktoś inny ma jakieś propozycje odnośnie tego tekstu?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Rafael dnia thu9 13:40, 08 Wrz 2012, w całości zmieniany 9 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu Forum Strona Główna -> Dyskusje ogólne Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1


Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB Š 2001, 2005 phpBB Group
Theme bLock created by JR9 for stylerbb.net
Regulamin